[크로노스 타시아] 캐릭터 외 갱신 by 쁴읭

발렌타인데이 스페셜 보이스 갱신


오오사카 료타, 마츠오카 요시츠구, 미도리카와 히카루, 후지와라 케이지, 아베 아츠시, 히노 사토시, 오키즈 카츠유키, 하타노 와타루, 후지타 사키 

CG 3장 추가

◆두번째 톱니바퀴(二つ目の歯車)◆

쿄우고オレが取るから、お前はそこにいろ!」
내가 잡을 테니, 너는 거기에 있어!


루시아「え、でも……!」
아, 하지만……!

わたしの代わりに、今度はキョウゴが闇夜に身を乗り出して、時計盤の長針に手を伸ばす。
나 대신에, 이번엔 쿄우고가 어둠 속에 몸을 내밀어, 시계 반의 장침에 손을 뻗는다.

루시아「だ、大丈夫なの? 高所恐怖症じゃ!?」
괘, 괜찮아? 고소공포증 아니야!?

쿄우고「大丈夫じゃない、死ぬほど怖いぞバカ!!」
안괜찮아, 죽을 만큼 무섭다고 바보야!!

八つ当たり気味の文句を言いながらも、震える手を必死に伸ばすキョウゴ。
화풀이같은 불평을 말하면서도, 떨리는 손을 필사적으로 뻗는 쿄우고.

指先が、歯車に届くか届かないかのところで空を切る。
손 끝이, 톱니바퀴에 닿을 듯 닿지 않는 부분에서 하늘을 가른다.

しかし、何度か繰り返したあと、ついにその手が歯車を掴んだ。
그러나, 몇 번 반복한 뒤, 드디어 그 손이 톱니바퀴를 잡았다.

쿄우고「取れた……!!」
잡았다……!!

쿄우고「っと、うわ!?」
앗, 우와!?

루시아「キョウゴ!?」
쿄우고!?

バランスを崩したキョウゴを、わたしが慌てて抱き止める。
중심을 잃은 쿄우고를, 내가 당황해서 부축한다.

そのまま、わたしたちは同時に機械部屋の中に倒れ込んだ。
그 대로, 우리들은 동시에 기계 방 안에 쓰러졌다.

◆지울 수 없는 흉터(消せない傷跡)◆

叔父様は、首を締め上げられるまま──
숙부님은, 목을 졸린 채로──

抵抗しようともせずに、ただ真っ直ぐにクライヴさんを見つめ返す。
저항하려고도 하지 않고, 단지 똑바로 클라이브씨를 바라본다.

클라이브「貴様の命は……今、私の手の中にある」
네놈의 목숨은……지금, 나의 손 안에 있다

클라이브「ほんの少し、もうほんの少しだけ、この右手でムチを引き絞れば、貴様は……!!」
아주 조금, 아주 조금만, 이 오른손으로 채찍을 당기면, 네놈은……!!

루시아「クライヴさん!!」
클라이브씨!!

もうこれ以上は、見ていられない──!!
이제 이 이상은, 보고 있을 수 없어──!

루시아「クライヴさん、やめて! やめて下さい!」
클라이브씨, 그만! 그만 하세요!

大きな声で叫んでも、クライヴさんの手はゆるまない。
큰 소리로 불러도, 클라이브씨의 손은 풀리지 않는다.

わたしの方を振り返ってもくれない。
나를 돌아보지도 않는다.

루시아「クライヴさん……!!」
클라이브씨……!!

わたしはクライヴさんに駆け寄って、その背中に力の限り、ぎゅっとしがみついた。
나는 클라이브씨에게 달려가, 그 등에 힘껏, 꽉 매달렸다.

루시아「もうやめて下さい、お願い……!!」
이제 그만 하세요, 제발……!!

◆정적의 론도(静寂のロンド)◆

홀릭「まあまあ、そう急ぐことはないさ。一曲、踊って頂けませんか。お姫様」
자자, 그렇게 서두를 필요는 없어요. 한 곡, 춤춰주실 수 있으신가요. 공주님

루시아「一曲って、そんな悠長なこと……」
한 곡이라니, 그런 태평한 짓을……

홀릭「ルシア、君の想いの力はすでにずいぶんと強く、昔に戻ってきている」
루시아, 너의 생각의 힘은 이미 꽤나 강하게, 옛날로 돌아와 있어

홀릭「そら、その砂時計を見てごらん。砂がいっぱいに貯まっているだろう?」
자, 그 모래 시계를 봐보렴. 모래가 가득 쌓여있지?

루시아「あ……本当! いつの間にこんなに?」
아……진짜다! 언제 이 만큼이나?

홀릭「その砂が落ち切るまでの間、この舞踏会は私たちの貸切ってことだ」
그 모래가 다 떨어질 때까지, 이 무도회는 우리들의 전세냈다는 거야

홀릭「と、いうことで。さあ、ほんの一曲だけ。いいだろう? クマくん! 一曲、いい曲をたのむよ」
그러니까. 자, 정말 한 곡만. 알았지? 쿠마군! 한 곡, 좋은 곡 부탁할게

홀릭쿠마「あいあい。お任せくださいましませ~」
네네. 맡겨만 주세요~

홀릭「さあ、こっちにおいで。そう、手を腰にまわして……」
자, 이 쪽으로 와. 그래, 손을 허리에 돌려서……

홀릭쿠마「ミュージック、すた~とっ!」
뮤직, 스타~트!

홀릭「力を抜いて。私について来るだけでいい。そう――上手だよ、ルシア」
힘을 빼. 나를 따라하기만 하면 돼. 그래――잘하네, 루시아


덧글

댓글 입력 영역


라디오 듣는 방법

시몬느 위키

편성표

시노비,코우츠츠

스키마타임

スキマタイム-Sunday-

프린스 피아캐롯

『プリンスPiaキャロット』応援中!

곁잠양

添い寝羊CDサイトへ

브라더 셔플

ブラザー★シャッフル!

취애형제

取愛兄弟サイトへ

마이너스에이트

하느님(임시)

『神様(仮)-カミサマカッコカリ-』

후로러버

우리들 오토코노코

「ボクたちオトコの娘」公式サイト

판타지 남친

ファンタジー彼氏

펭귄에니시

「ペンギンゑにし(えにし)」公式サイト。

MESSAGE 4 U

MESSAGE 4U HPへ

사모삼국지

想望三國志

오즈와 비밀의 사랑

オズと秘密の愛

꽃과 토끼

フィフスアベニュー制作ドラマCD『花とうさぎ』2014年3月26日発売

얀데레헤븐

사랑의 둥지에 떨어져라

フィフスアベニュー制作ドラマCD『愛の巣へ落ちろ!』2013年12月25日発売

앨리스=앨리스

ALICE=ALICE

black wolves saga

얀에로

ヤンエロ~愛するが故に~公式サイトへ

월광의 에고이스트

아야카시고항

노른9

NORN9 last era

정전무스코라

停電むすコラ。

sacrifice

츠키야샤

明治吸血奇譚 月夜叉

크리미나레

クリミナーレ!

신선조 혈혼록 물망초

新撰組血魂録 勿忘草

신선조 혈혼록 물망초 게임

新撰組比翼録 勿忘草

관능동화

카레이도 이브

鷹宮 大地

만신창이

storm lover 2nd

12시의 종과 신데렐라

24시의 종과 신데렐라

우타프리

うたの☆プリンスさまっ♪ 来栖翔

우타프리 debut

うたの☆プリンスさまっ♪Debut 来栖翔(CV.下野紘)

우타프리 all star

うたの☆プリンスさまっ♪All Star 2013年3月7日(木)発売

우타프리 music 2

うたの☆プリンスさまっ♪MUSIC2 2013年9月5日(木)発売

라스트 에스코트 2

천하제일 전국 lovers

天下一★戦国LOVERS DS

콥스파티

コープスパーティー ブラッドカバー リピーティッドフィアーPSP

콥스파티 book of shadows

コープスパーティー Book of Shadows

콥스파티 사치코의 유희

コープスパーティー -THE ANTHOLOGY- サチコの恋愛遊戯♥Hysteric Birthday 2U

크림슨엠파이어

SRX

スカーレッドライダーゼクス応援中!

SRXFD

スカーレッドライダーゼクス応援中!

SRXPSP

スカーレッドライダーゼクスI+FD ポータブル応援中!

통계 위젯 (화이트)

718
104
698768