Act.08 「大丈夫ですか平手とか?」「大丈夫ですね、スナップを(利かせます)…テニス部だったんで!」「じゃあお得意~!!」
Act.08 「손바닥 괜찮아요?」 「괜찮네요, 스냅을(살릴 수 있습니다)... 테니스부였어서!」 「그럼 특기~!!」
出演:无役 さん、イヴァ役 さん
출연 : 나이 역 시모노 히로 씨, 이바 역 혼나 요코 씨
團員の皆様、こんニャンペローナ!
團員の皆様、こんニャンペローナ!
단원 여러분, 안냥페로나!
今回のゲストは、輪(サーカス)一のセクシー姐さんイヴァ役の本名陽子さんです。
今回のゲストは、輪(サーカス)一のセクシー姐さんイヴァ役の本名陽子さんです。
이번 게스트는, 서커스의 섹시 누님 이바 역의 혼나 요코씨입니다.
本名さんはイヴァを演じる前にいつもやっている事があるそうで、
本名さんはイヴァを演じる前にいつもやっている事があるそうで、
혼나씨는 이바를 연기하기 전에 언제나 하고 있는 일이 있는 것 같아서,
それもイヴァの魅力に繋がってるのでしょうか…?
それもイヴァの魅力に繋がってるのでしょうか…?
그것도 이바의 매력에 이어지는 것일까요…?
アニメは、いよいよ大詰め!お見逃し無いよう、最後までお願いします!
アニメは、いよいよ大詰め!お見逃し無いよう、最後までお願いします!
애니메이션은, 드디어 대단원! 놓치지 않도록, 마지막까지 부탁드립니다!
『定期連絡』には、「あったら良いなこんなカーニヴァルグッズ」が続々到着!
『定期連絡』には、「あったら良いなこんなカーニヴァルグッズ」が続々到着!
『정기연락』에는, 「있으면 좋을 것 같은 이런 카니발 상품」이 속속들이 도착!
こんなにもグッズを待ち望んでもらえるのは、とても嬉しいです!
こんなにもグッズを待ち望んでもらえるのは、とても嬉しいです!
이렇게도 상품을 기다리고 있는 것은, 매우 기쁩니다!
これからも色々登場予定ですからどうぞお楽しみに!
これからも色々登場予定ですからどうぞお楽しみに!
이제부터도 여러가지 등장 예정이므로 기대해주세요!
不快だったらスタッフが殴られる(!?)『无のお耳は優れもの』では、
不快だったらスタッフが殴られる(!?)『无のお耳は優れもの』では、
불쾌하다면 스태프가 맞는(!?) 『나이의 귀는 뛰어난 것』에서는,
今回も体張ったお題に、思わず本名さんが「夢に出てきそうで怖い…」と一言
今回も体張ったお題に、思わず本名さんが「夢に出てきそうで怖い…」と一言
이번에도 몸을 쓰는 제목에, 무심코 혼나씨가 「꿈에 나올 것 같아서 무서워…」라고 한마디
本名さんには、スタッフを華麗に平手打ちして頂きましょう(笑)
本名さんには、スタッフを華麗に平手打ちして頂きましょう(笑)
혼나씨에게는, 스태프를 화려하게 손바닥으로 때려주세요 (웃음)
イヴァにちなんだ『宝冠の女王に献上』のコーナーでは、
イヴァにちなんだ『宝冠の女王に献上』のコーナーでは、
이바에 관련된 『보관의 여왕에게 헌상』 코너에서는,
ツクモに匹敵するくらいの可愛いものをリスナーの皆様に献上して頂きます!
ツクモに匹敵するくらいの可愛いものをリスナーの皆様に献上して頂きます!
츠쿠모에게 필적할 정도로 귀여운 것을 리스너 여러분들이 헌상해 주시면 되겠습니다!
子どものふとした可愛い台詞や、意外な電車での一場面、
子どものふとした可愛い台詞や、意外な電車での一場面、
아이의 우연한 귀여운 말이나, 의외인 전철에서의 한장면,
さらにファンの方から献上されたものとは…!?
さらにファンの方から献上されたものとは…!?
거기에 팬들로부터 헌상된 것이란…!?
本名さんからのリクエストで、今回も无のキャラソンお掛けしております!
本名さんからのリクエストで、今回も无のキャラソンお掛けしております!
혼나씨로부터의 리퀘스트로, 이번에도 나이의 캐릭터송 들려드립니다!
それではAct.08を、どうぞご堪能あれ!!
それではAct.08を、どうぞご堪能あれ!!
그럼 Act.08을, 아무쪼록 재밌게 들으세요!!


제목은 뭐라는건지..그럼 특기가 뭐여 ㅡㅡ;







































덧글